海外ラオスにある小ロットを得意とする縫製工場

CREATIVE BUSINESS CORP., (LAO) LTD.





ラオス正月で4月13日から17日まで休みです。
2017.04.10
 ラオス正月はいよいよ今週となりました。街なかでも、ラオス正月を祝うためのラオス語で「あけましておめでとう」と入ったTシャツや花柄のシャツ等がたくさん売られています。縫製工場でも、若い(二十代?)の職員の中に、髪の毛を明るく染める職員が何人も出てきます。ラオスでは、ラオス正月のときには、多くの若者が頭を明るい色に染めます。(そして、ラオス新年が終わると、髪を黒にもう一度染め直します。)

 CBC Laoも、ラオス正月休みで、13日から17日まで休業させていただきます。毎年、ラオス正月は4月14日から16日までですが、今年は週末が重なるため振替休日ということで13日(木)と17日(月)も休みになりました。(このラオス正月の休みについては、以前のブログでは13日から16日まで書きましたが、その後、ラオス政府とラオスの縫製協会から、ラオス国内のすべての縫製工場が4月13日から17日まで正月休みにするように通達がきました。)

(参考)2017年のラオスの祝日・祭日を紹介!!
http://cbclao.readymade.jp/cafe/html/art/00025.html

 ちなみに、タイの正月であるソンクラーンとラオス正月はほぼ同時期ですが、タイ正月は4月13日から15日なので、ラオス正月の方がタイ新年より1日遅くなっています。

 今日は、ラオス正月について、少し紹介します。

 ラオス正月は、ラオス語では、ピーマイ・ラオと言います。ピーは「年」、マイは「新しい」、ラオは「ラオス」の意味です。ラオス人は、自分たちを指す時に「ラオス」ではなく「ラオ」というように言います。このピーマイ・ラオに、「こんにちは」という意味の「サバイディー」をつけて「あけましておめでとう」という意味で、「サバイディー・ピーマイ」をお互いに言い合います。これに、「幸運を!!」という意味の「ソークデイ」を含んだ「ソークディ・ピーマイ!!」を付け加えることもあります。

※英語で書くとラオスは「LAOS」で最後の「S」は、複数形の「S}です。フランスの植民地になったときに、現在のラオス国内に、「ラオ」族の国が幾つかあったの「LAO」に複数形の「S」をつけて「LAOS」にしたようです。なので、ラオス人にとっては、ラオスという呼び方はあまり好きではありません。また、ラオス国の正式名称は、英語ではLAO P.D.Rで、「LAOS」ではありません。

 さて、どんな風にラオス正月を過ごすのかというと、伝統的には家族や親しい友人たちとお祝いをご飯を食べる。歌う。そして、水を掛け合って、悪いものを落としていくというような感じです。家族が他県に働きにいったりしていることも多いので、家族親戚が揃うのをとても楽しみにしています。どこの国も、家族や親しい友人と過ごすのは一緒ですね。また、場合にはよっては、バーシーと呼ばれる儀式をして、悪いものを流して、良いものを呼びこもうとすることもあります。(ただ、料理に関しては、ラオスには、日本のおせち料理にあたるような特別な正月料理というものがないので、いつもと食事よりも少し良い食事という感じです。)

 縫製工場の職員の中にも、地方出身の職員もいて、この時期にそれぞれの地方に戻って家族や親戚と過ごすのを楽しみにしています。北部の県出身者の中には出身県までバスで24時間以上かかる場合もあるので、なかなか地元へ戻ることができません。このラオス正月期間は、数少ない地元へもどることのできる機会です。

 このような伝統的なラオス正月の過ごし方に対して、首都ビエンチャンでは、かなり派手になってきています。個人的にも、一部の若者は羽目を外しすぎているように感じます。色のついた水をいれた水風船を車やバイクになげつけたり(これは完全に違法です)、わざわざ通行している車やバイクを半ば強引にとめて水をかけたりと(今年はこれも禁止になるようです)、なんでもありという雰囲気になっています。お酒もかなり入ります。明らかにフラフラ運転している車やバイクも見かけるようになります。病院が1年で一番忙しいのも、このラオス正月の時期だということです(ラジオで病院の職員がインタビューを受けていて、ラオス正月の時期の患者数の増加に備えて、ベッド・輸血用の血液を用意し、さらに病院職員も増員して対応すると話していました)。

 そんなわけで、政府系のラジオや新聞でも、この頃はよく「飲酒運転はやめましょう」「豪勢に騒ぐのはなく、伝統的な質素な正月の過ごし方をしましょう」的な内容が多いです。今年は、花火が禁止になり、水掛けも午前9時から午後6時までに制限されるようです。

 縫製工場でも4月12日、ラオス新年のお祝いをすることになっています。伝統的に落ちついた雰囲気になればいいと思うのですが、毎年、とにかく飲んで飲んで、踊って、水を掛け合って、また飲んでというパーティになっています。あっという間にビールがなくなって、また買い足しては、またビールがなくなって工場内でパーティは終了して、さらに多くの職員が近くの飲み屋さんに飲みにいくという感じです。ラオス人のビールの飲料は半端ではないです!!また、この様子は、新年明けのブログで紹介します!!

 では、皆さん、サバイディー・ピーマイ!!
海外縫製工場は職員の名を呼ぶのも大変です。
2017.04.06
 いきなりですが、つぎの日本語を読んで見てください。

・信号(しんごう)

・新米(しんまい)

・信任(しんにん)

 3つの単語の中にそれぞれ「ん」の音が入っています。日本人にとって上の3つの単語の「ん」はすべて同じ音です。しかし、ラオス人に取ったら全部違う音なんです。

 どういうことかというと、、、

 信号(しんごう)と言うときの「ん」は、唇が開いた状態で、なおかつ舌が口の中のどこにもついていません。ラオス語では「ng」の音になります。

 新米(しんまい)と言うときの「ん」は、唇が閉じています。ラオス語では「m」の音になります。

 信任(しんにん)と言うときの「ん」は、唇が開いた状態で、上の歯の裏に舌がついています。ラオス語では「n」の音になります。

 このように日本語の「ん」という音を、ラオス語では「ng」「m」「n」の音として明確に区別します。よく外国語を習うときによくあることですが、日本語で考えると違いがほとんどない音について、「多少、発音が違っても通じるよ!!」と考えてしまいがちですが、ラオス人にとっては「ng」「m」「n」の音はまったく違う音なので、適当に発音するとまったく通じません。

 ここで話は、このブログにタイトルの「海外縫製工場では職員の名を呼ぶのも大変です」です。

 例えば、職員に「ソン」さんがいたとすると、「song」「som」「son」をしっかり区別しないと、「ソンさんはどこ??」とラオス人職員に聞いても、ラオス人は誰のことをさしているか分かりません。しかも、「ポン」さん、「ペン」さん、「サン」さん、「パーン」さんなど、これらの区別をしっかりつけなくては通じない、名前の職員の名前がとても多いです。

 さらに、自分で話すときは、唇の開け閉めと、下の位置に気をつけて話せば良いのですが、「聞く」ときはさらに大変です。「m」の音は意識すれば、ほかの「n」と「ng」の音と区別することは比較的簡単です。しかし、「n」と「ng」の音の区別は、日本人にはとてつもなく難しいです。私も聞き取り、区別することができません。普通の単語であれば、文脈から「n」か「ng」を判断したりしますが、人の名前は文脈で判断できないので大変です。

 といいつつ、新しく入ってきた職員とは、最初は意志の疎通がうまくいかないこともありますが、少しずつ会話を重ねるうちに「日本人の話すラオス語」を理解してくれて意志の疎通ができるようになってきます。ラオス人職員も、日本人はこの音を発するのが苦手なんだなと分かってきれくれます。

 最後に、ラオスでは、あだ名で呼び合うことも多いですので、ラオス人職員のあだ名を紹介します。

「ノイ」:小さいの意味。でも、185cmくらいでかなりガタイの良い「ノイ」さんもいます。きっと、小さい頃は小さくて可愛かったのでしょう。

「ニャイ」:大きいの意味。もちろん150cmくらいしかない「ニャイ」さんもいます。

「チョイ」:痩せているの意味。

「トゥイ」:太っているの意味。日本人なら、「太っている」なんてあだ名は嫌ですが、ラオス人はよくいます。細身の「トゥイ」さんもいます。

「ピヤオ」:曲がっているの意味。

「リン」:響きが可愛らしいです。

「ダム」:黒の意味。色を名前に使うこともあります。

「ノック」:鳥の意味。動物をあだ名にすることもあります。

「メオ」:猫の意味。

 こんな感じで、ラオス人のあだ名は、つけられていきます。大体、小さい頃にあだ名がつけられるので、大人になるとそのあだ名がその人を表さないことも多いです☆
 
2017.04.06 09:55 | 固定リンク | ラオス語
縫製工場職員用のテーブルと椅子が綺麗になりました!!
2017.04.03
 縫製工場は、裁断場、縫製工場、QC(品質チェック)の3つの場所で構成されています。縫製する商品の種類によって、裁断場は忙しいけど、縫製場が少し時間があることもあります。QC(品質チェック)が忙しいけど、裁断場は仕事が空くこともあります。先週は、裁断場の仕事が少し空いたので、裁断場の職員で、職員が朝食や昼食を食べたりするのに使っているテーブルと椅子を綺麗にしました。

 まず、グラインダーで大きな汚れを落としていきます。木の本来の色がでてきます。
 

 次に、金たわしで小さな汚れを落としていきます。木の色が出て綺麗になってきました。


 やすりで表面をなめらかにします。


 次に、色を塗って行きます。ペンキの調合からです。


 そして、丁寧に塗っていきます。。


 完成です!!


 続いて椅子も同じようにやっていきます。


 こんな感じで、職員の食事用のスピースも綺麗になりました!!


 ラオス人は、本当になんでも器用にこなしていきます。ラオス人は、「日本人は1つの職業しかないけど、ラオス人は10の職業を持つ」と言ってました。

 来週は、いよいよラオス新年(ピーマイラオ)です。工場が綺麗なって、新しい年を迎えたいという気持ちは、日本人もラオス人も一緒です!!
2017.04.03 09:55 | 固定リンク | 縫製工場の日常

- CafeNote -